My Report with Translation
Almost all the e’s by themseves need an accent over them to make them say "is." An e without an accent means "and." The parts that are underlined are bits that I think I will have to have on my cards. They are words that have only entered my vocabulary in the past week and I forget them. If you speak italian, you will undoubtedly find mistakes. I am have a lot of trouble with prepositons. "Mistakes are to be expected." Nichole, our instructor. "Mistakes are what you make on your way to learning." Me.Mi regione e La Sicilia. La Sicilia e un ‘isola in il sud-ovest dell’ Italia. La capitale e Palermo. La maggiore parte della Sicilia e un antiplano montagno.
My region is Sicily. Sicily is an island in the south-west of Italy. The capital is Palermo. A large part of Sicily is a rocky plateau.
C’e una festa della provincia di Palmero. La festa si chiama Il Ballo della Cordella. La festa e per le mietitura del grano.
There is a festival in the province of Palermo.The festival is called The Dance of the Strings. {maypole} The festival is for the grain harvest.
La cucina e molto importante in La Sicilia. C’e un ristorante in Palmero. Il ristorante si chiama La Brace. A il ristorante, voi mangiate il cibo bono –rigatoni a rustica, spaghetti gorganzola alla pineta e mousse di limone.
The kitchen is very important in Sicily. There is a restaurant in Palermo. The restaurant is called La Brace. At the restaurant, you eat good food — rigatoni with spicy tomatoes, spaghetti with gorganzola and pine nuts, and lemon mousse.
Etna e un volcano in Siclia. Il volcano e viva! Anche che sono un buon numero di monumenti in La Sicilia.
Etna is a volcano in Sicily. The volcano is live!. Also there are a large number of monuments in Sicily.
Primo, io andro alla Firenze, ma anche dopo io andro alla Sicilia.
First I will go to Florence but later I will go to Sicily also.
Until later….
I read French so this was not so hard. Thanks for the translation.
Warning Comment
Well done! 🙂
Warning Comment
Muy Bueno! (That’s Spanish, but I don’t speak ANY Italian! LOL!
Warning Comment
In bocca al lupo Patrizia!
Warning Comment
Neat-o Poteat-o! I got “spaghetti!” *S*
Warning Comment
great! Btw, my latest note (check it on what entry) was posted to the entry that showed on my favorites list as your newest entry.
Warning Comment
I tried not to read the translations & made out most of it. Not too bad after 4 years. You’ll love Firenze!! Have you been there before?
Warning Comment
Warning Comment