“estoy buscando melodia para tener como llamarte”
maybe there is no one planning to the hidden synchronization in our lives, yours and mine. lonely hands secretly brushing against lonelier hearts. wearing the necklace you gave me; knowing you wear an identical one 1800 miles away.
it’s just a matter of displacement, and we feel it.
it’s just a matter of timing, and we’ve got it.
thank you for being the best (and worst) timed coincidence to ever happen to me. of course, just like my birth, my childhood, my adolescence, my family, my last name, my linguistics, my appearance, and my identity, my love has to be transnational too. ‘corazón que se esconde… ‘ but you won’t hide your heart from me. maybe i should let mine show itself to you a little more each day.