Against Gay Marriage?!?
Hey All,
Had to share:
♥ Bheannaigh Bí ♥
♥~K.
Hey All,
Had to share:
♥ Bheannaigh Bí ♥
♥~K.
Don't have a membership? Sign up.
If you had a diary on old Open Diary, you must go through the reclaim process before you can log in. Reclaim your diary.
Look what I’ve been dealing with here (in the comments): http://uk.news.yahoo.com/sir-elton-wants-another-child-155909951.html
Warning Comment
Bwahahahha!
Warning Comment
What silly ass rubbish lol
Warning Comment
Ryn: Oh, haha. I never do that! I only use Hindi/Tamil lyrics from time to time. The writing’s always in English. 🙂 Actually, the way sentences are constructed in Hindi is very different from English. If I were to translate those sentences as they are, it would be, “Little by little, the nature is changing, of my heart”. It doesn’t make much sense that way, which is why I translate it properly. 🙂
Warning Comment
So, by that logic, ‘zara zara’ means ‘little by little’, ‘dil mera’ is ‘my heart’, ‘kismat’ is fate (the English word kismet and the Hindi word kismat come from the same root), ‘ladne laga’ means ‘is fighting’. 🙂
Warning Comment
And finally, thank you very much!
Warning Comment